Польский взгляд на идею абсолютной заповедности

Помнится, как то в одну из последних наших встреч Феликс Робертович Штильмарк сказал мне, что в Польше обьявился один профессор, который заинтересовался идеей абсолютной заповедности, заповедниками и приглашает Штильмарка приехать в Польшу и выступить об этом перед польскими природоохранниками. Этот профессор также высказал желание перевести на польский язык книгу Штильмарка

“Историография российских заповедников” и издать ее в Польше ( до этого она была переведена на английский язык и уже издана в Великобритании). К сожалению, этим планам не суждено было сбыться. Последний классик российского заповедного дела -Ф.Р.Штильмарк вскоре умер.
Спустя почти 10 лет, организовывая на базе Киевского эколого-культурного центра международную кампанию по популяризации идеи абсолютной заповедности, летом с.г. , совместно с польскими экологами из всепольского общества “В защиту всех существ”, в двух городах Польши была проведена презентация моей, переведенной на польский язык книги об абсолютной заповдености, а также специальный выпуск идее абсолютной заповедности посвятил польский журнал “Дикая жизнь”.
Именно на эти события и откликнулся тот самый польский пофессор, о котором рассказывал Ф.Р.Штильмарк. Им оказался известный польский орнитолог и природоохранник, бывший руководитель польского отделения МСОП, член Государственного совета охраны природы Польши профессор Людвиг Томялойц.Он написал нашему другу, польскому экологу Кшыштофу Войцеховскому письмо в поддержку идеи абсолютной заповедности, которое мы сегодня публикуем.В нем есть много интересной информации, в частности, о том, с каким трудом идея абсолютной заповедности пробивается в Польше. Я думаю, прочитав этот интересный и поучительный документ, мы должны еще больше гордиться нашим безусловно великим отечественным достижением-заповедниками и беречь их как зеницу ока.

Владимир Борейко

Профессор Л. Томялойц

перевод И.Парникозы

Уважаемые коллеги!

Я рад, что кто-то еще вместе со мной пропагандирует в Польше ценные работы Ф.Р. Штильмарка. К сожалению, современный мир взял совершенно иной курс, чем указывали эти восточные прозорливые умы. Например, мировая организация охраны природы (The World Conmservation Union = IUCN) пару десятков лет борется с пассивной охраной, и расхваливает охрану активную. Я пробовал с этим бороться около 20 лет назад, как председатель польского комитета IUCN, но никто не реагировал. Я имею не одну неопубликованную статью на эту тему.

Еще не встречал такого понятия как “абсолютная охрана природы”. Это видимо отвечает близкому польскому понятию суровая охрана (пассивная охрана), которая уже давно реализуется на значительных площадях во многих странах, но за границами Польши. У нас международная категория I-а, “Strict scientific reserve” = русскоязычный “заповедник”, была вычеркнута из Закона «О охране природы» в 1991 г. (т.н. обновление права). И, несмотря на многочисленные старания, и далее игнорируется правящим в Министерстве охраны окружающей природной среды Польши охотничье – лесниковским лобби. Такое извращение, когда “хвост машет псом”. О данной проблеме я много писал на страницах «Лесного обозрения» (когда оно ещё печатало мои статьи). Также многократно я писал об этом в “Справочнике локальной охраны природы” Ермачка и Павлячка (члены влиятельной польской экологической организации «Клуб Натуралистов» – перевод.), на страницах “Природоведческого обозрения”, а также в томиках Комитета охраны природы ПАН. При этом я выражал не только свое мнение, но и печатал переводы фрагментов книг др. Ф.Р. Штильмарка собственно о “заповедниках”, которых в России много, и то огромных (я был в сибирском, который включал 10 000 км2), и то рядом с более 30 национальными парками. Однако в России продолжается атака на заповедники, тут хотят превратить их в национальные парки. Жадность превыше всего!

С уважением

Проф. Л. Томялойц

L.Tomiałojć

14.08.2014   Рубрики: Идем в Европу-строим заповедность, Новости